MSA Dental Clinic

KVKK

MSA SALUD ORAL Y DENTAL LTD. ŞTİ.

POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

1. OBJETO DE ELABORACIÓN DE LA PÓLIZA

Nuestra empresa, Msa Oral and Dental Health Services LTD. ŞTİ. En lo sucesivo denominado “Nuestra empresa, nosotros, nuestra empresa”. Este acuerdo elaborado para la Protección de Datos Personales se denominará Política o Esta Política en el resto del texto. Nuestra empresa, como responsable del tratamiento de datos, actúa consciente de la importancia de la confidencialidad y seguridad de los datos personales obtenidos en el ámbito de la Ley de Protección de Datos Personales N° 6698 (KVKK) y otras leyes pertinentes. Su objetivo es cumplir adecuadamente con los requisitos para el cumplimiento de la Ley de Protección de Datos Personales N° 6698 y la legislación pertinente y establecer una política de protección y procesamiento de datos según estándares internacionales.

En esta Política, por la calidad de nuestra Empresa como responsable del tratamiento de datos; Durante las actividades de procesamiento de datos personales de nuestra empresa, estos serán procesados ​​de acuerdo con la ley, las reglas de honestidad y los principios de conservación por un período de tiempo limitado y proporcionado a la finalidad para la cual son procesados, estipulado en la legislación pertinente o requerida para la finalidad para la que se procesa. T.R. Nuestra Empresa supervisará los procesos de procesamiento de datos personales de acuerdo con la Constitución, la KVKK y la legislación pertinente. Estos datos; Se procesará en las formas especificadas en esta Política, que especificaremos en detalle a continuación, de acuerdo con lo dispuesto en otras leyes relevantes, especialmente KVKK.

2. ALCANCE

Esta Política; Cubre todos los datos personales procesados ​​de forma automática o no automática, siempre que formen parte de cualquier sistema de registro de datos, a la persona física que es el propietario de los datos personales, definida como la «persona relevante» en la KVKK y la legislación pertinente. Los canales a través de los cuales los datos personales de las personas relevantes llegan a nuestra Compañía y el método de recopilación de los datos personales obtenidos en función de las personas relevantes que llegan a estos canales, el motivo legal de la recopilación, los fines del procesamiento y las partes compartidas se detallan en los Textos Informativos y los Textos de Consentimiento Explícito presentados a las personas pertinentes.

3. DEFINICIONES

Estas son las definiciones que se dan en aplicación de la ley en el artículo 3 de la Ley de Protección de Datos Personales.

Anonimización

:

Hacer que los datos personales sean imposibles de asociar con una persona física identificada o identificable de cualquier manera, incluso cotejándolos con otros datos.

Consentimiento explícito

:

La persona cuyos datos personales serán tratados deberá declarar su consentimiento a la transacción después de haber sido informada antes de que se lleve a cabo la transacción correspondiente.

Texto aclaratorio

:

Declaración realizada a la persona pertinente sobre cuánto tiempo se almacenarán los datos personales, con qué finalidad, cómo se recopilan, cómo se almacenan y si se compartirán con terceros.

Presidencial

:

Presidencia de la Autoridad de Protección de Datos Personales

Inventario

:

Actividades de procesamiento de datos personales realizadas por los responsables del tratamiento en función de sus procesos comerciales; inventario, que crean asociándolo a los fines del procesamiento de datos personales, categoría de datos, grupo de destinatarios transferidos y grupo de personas interesadas, y detallando el período máximo requerido para los fines para los cuales se procesan los datos personales, los datos personales que se pretende transferir a países extranjeros y las medidas adoptadas en materia de seguridad de los datos.

Persona de contacto

:

Persona real cuyos datos personales se procesan

Destrucción

:

Supresión, destrucción o anonimización de datos personales

Tratamiento

:

En el artículo 3 de la KVKK, los procesos de registro, almacenamiento, conservación, modificación, reorganización, divulgación, transferencia, recepción, puesta a disposición y clasificación de datos personales están

Ley/KVKK

:

Ley de Protección de Datos Personales

Datos personales

:

Cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable. Por ejemplo; nombre-apellidos, DNI TR, correo electrónico, dirección, fecha de nacimiento, número de cuenta bancaria, etc. Por lo tanto, el procesamiento de información sobre personas jurídicas no está dentro del alcance de KVKK.

Tratamiento de Datos Personales

:

Obtener, registrar, almacenar, conservar, modificar, reordenar, divulgar, transferir, hacerse cargo, poner a disposición, clasificar o utilizar datos personales por medios total o parcialmente automáticos o no automáticos, siempre que forme parte de cualquier sistema de registro de datos. realizado sobre datos, como el bloqueo

Junta

:

Consejo de Protección de Datos Personales

Organización

:

Autoridad de Protección de Datos Personales

Datos sensibles especiales

 

Datos relativos a raza, etnia, pensamiento político, creencias filosóficas, religión, secta u otras creencias, apariencia, asociación, afiliación a fundaciones o sindicatos, salud, vida sexual, condena penal y medidas de seguridad, así como datos biométricos y genéticos.

VERBİS

:

Sistema de información creado y administrado por la Presidencia, accesible a través de Internet, que los controladores de datos utilizarán para postularse al Registro y otras transacciones relevantes relacionadas con el Registro.

Procesador de datos

:

Persona física o jurídica que procesa datos personales por cuenta del responsable del tratamiento, en base a la autoridad otorgada por el responsable del tratamiento

Controlador de datos

:

Persona física o jurídica que determina los fines y medios del procesamiento de datos personales y es responsable de establecer y administrar el sistema de registro de datos.

Registro de Responsables del Tratamiento

:

Registro de Responsables del Tratamiento mantenido por la Presidencia

Persona de contacto del responsable del tratamiento

:

Con respecto a las obligaciones de las personas jurídicas residentes en Turquía y los representantes del controlador de datos de las personas jurídicas no residentes dentro del alcance de la Ley y las regulaciones secundarias que se emitirán con base en esta Ley, la persona real notificada por el controlador de datos durante la inscripción en el Registro para el comunicación que se establezca con la Institución.

Supresión

:

La eliminación de datos personales es el proceso de hacer que los datos personales sean inaccesibles e inutilizables para los usuarios relevantes de cualquier manera.

Desecho

:

La destrucción de datos personales es el proceso de hacer que los datos personales sean inaccesibles, irrecuperables e inutilizables para cualquier persona.

4. PERSONAS RELEVANTES CUYOS DATOS PERSONALES FUERON OBTENIDOS

A continuación se detalla la tabla relativa a las Personas Relevantes cuyos datos personales son obtenidos y procesados ​​por nuestra Empresa; El área de aplicación y alcance de esta Política se limita a las personas relevantes enumeradas en esta tabla. Nuestra Compañía procesará las solicitudes de personas relevantes fuera de estas definiciones dentro del alcance de KVKK y la legislación pertinente.

Obrero

:

Persona que Trabaja en Nuestra Empresa con Contrato de Trabajo

Destinatario de atención médica

:

Personas que reciben servicio en nuestra empresa

Propietario/Doctor del consultorio

:

El propietario de nuestra empresa es la persona que brinda los servicios de tratamiento como médico.

Médico del lugar de trabajo

:

Persona real que presta servicios médicos en el lugar de trabajo de conformidad con las obligaciones legales.

Consultor, Proveedor y Socio Comercial, Accionista, Empleado

:

Accionistas, Empleados y Funcionarios de Instituciones con las cuales nuestra Compañía tiene alguna relación comercial, recibe servicios y coopera, y/o Proveedores personas reales

Padre/Tutor/Representante

:

Persona Real Autorizada para Representar a una Persona con Custodia, Tutela o Poder

Visitante

:

Personas reales que visitaron la dirección de nuestra empresa mencionada en el contrato

Persona llamando a la centralita

:

Persona que llama y se comunica con nuestra empresa desde números de teléfono

5. PRINCIPIOS BÁSICOS EN EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

Nuestra empresa cumple con los principios y condiciones generales especificados en la legislación sobre la protección y el procesamiento de datos personales y actúa de acuerdo con los principios enumerados a continuación para garantizar que los datos personales se procesen de acuerdo con la Constitución y KVKK, y que nuestros empleados cumplan. con estos principios con una alta conciencia en la práctica de estos principios. Nuestras actividades continúan como .

5.1. Principios Generales para el Tratamiento de Datos Personales

Nuestra empresa puede estar sujeta a los siguientes procedimientos y principios especificados en el segundo párrafo del artículo 4 de la Ley de Protección de Datos Personales y otras leyes pertinentes.

5.1.1. Cumplimiento de la Ley y Normas de Honestidad

5.1.2 Garantizar que los datos sean exactos y estén actualizados cuando sea necesario

5.1.3 Tratamiento de Datos Personales para Fines Específicos, Claros y Legítimos

5.1.4 Compromiso de Propósito, Limitación y Moderación Personal

5.1.5 Conservación de los Datos Personales durante el plazo previsto en la Legislación Aplicable o necesarios para la finalidad para la que son Procesados

5.2. El procesamiento de datos personales está prohibido por regla general

Nuestra empresa es consciente de que los datos personales no se procesarán sin el consentimiento explícito de la persona correspondiente y que esto solo puede estar regulado por la ley pertinente, y tiene como objetivo procesar los datos personales de acuerdo con las condiciones especificadas en el segundo párrafo del artículo 5. de la Ley de Protección de Datos Personales. Estas condiciones se escribirán en detalle a continuación.

a. Contar con el Consentimiento Explícito del Titular de los Datos Personales

b. Claramente previsto en las leyes

do. No obtención del consentimiento explícito de la persona relevante por imposibilidad real

d. Directamente relacionado con el establecimiento o ejecución del contrato

a. Cumplimiento de Obligaciones Legales

F. Publicación de Datos Personales por parte del Titular

gramo. El procesamiento de datos es necesario para el establecimiento o protección de un derecho

h. El procesamiento de datos es necesario debido a intereses legítimos

6. CANALES DE RECOPILACIÓN DE DATOS PERSONALES

Nuestra empresa puede recopilar los datos personales de las personas relevantes enumeradas en el Artículo 4 de esta Política de forma verbal, escrita o electrónica, mediante métodos automáticos o no automáticos. En este contexto; Los tipos de datos obtenidos, especialmente los datos personales de salud que son necesarios para la ejecución de todos los servicios de diagnóstico, exploración, tratamiento y atención médica y obtenidos con este fin, se detallan a continuación.

7. TIPOS DE DATOS PERSONALES OBTENIDOS

Las categorías de datos personales obtenidas por nuestra Empresa de las personas relevantes especificadas en esta Política se enumeran en el Inventario de datos personales de nuestra Empresa, teniendo en cuenta las muestras de VERBIS. Si hay un cambio en los datos personales obtenidos de las personas relevantes, se actualiza el Inventario y el registro VERBIS.

Algunas de las categorías y tipos de datos personales obtenidos se enumeran en la siguiente tabla.

CATEGORÍA DE DATOS PERSONALES

:

TIPOS DE DATOS RELACIONADOS (Ejemplos de VERBIS)

Datos de identidad

:

Nombre-Apellido, Nombre de los Padres, Fecha de Nacimiento, Lugar de Nacimiento, Estado Civil, Número de Serie de Cédula de Identidad, T.R. Número de identidad, firma, si no es ciudadano turco, su número de pasaporte o número de identificación temporal de la República Turca. tu número de identificación

Datos de comunicación

:

Dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono

Datos del personal

:

Información de nómina, fecha de empleo, nivel-puesto-descripción del puesto, información salarial, número de cuenta IBAN bancaria

Datos de seguridad del espacio físico

:

Información de registro de entrada y salida de empleados y visitantes, registros de cámaras

Datos de experiencia profesional

:

Información profesional, información sobre diplomas, cursos asistidos, información sobre capacitación en servicio, certificados

Datos de salud

:

Informes de salud, información sobre el grupo sanguíneo, información de salud personal, temperatura corporal, resultados de laboratorio e imágenes, resultados de pruebas, datos de exámenes, información de prescripciones, datos sobre salud y enfermedades infecciosas.

Datos de transacciones del cliente

:

Registros de pago, información de facturación.

Datos de seguridad de transacciones

:

Información de nombre de usuario y contraseña

Registros Audiovisuales

:

Fotografías, imágenes del sistema de cámaras de circuito cerrado y grabaciones de audio tomadas durante la visita de examen.

8. OBLIGACIÓN DE DIVULGACIÓN

A continuación se enumeran los principales títulos de información que deben transmitirse a los propietarios de los datos personales en el marco de la obligación de información de conformidad con el artículo 10 de la KVKK, que son los propietarios de los datos personales de nuestra empresa obtenidos en el desarrollo de sus actividades.

ï Identidad del responsable del tratamiento y de su representante, en su caso,

ï Con qué finalidad se procesarán los datos personales,

ï a quién y con qué finalidad se pueden transferir los datos personales tratados,

ï Método y motivo legal para la recopilación de datos personales,

ï Otros derechos de la persona relevante enumerados en el artículo 11 de la KVKK

Para cumplir con su obligación de información, nuestra empresa ha elaborado textos informativos que se presentarán a los propietarios de datos en el ámbito de la disposición KVKK mencionada anteriormente, en función del proceso y de las personas cuyos datos se procesan. Después de que los textos informativos se presentan a los propietarios de los datos, se obtienen declaraciones de consentimiento explícito para las actividades de procesamiento de datos y categorías de datos que requieren el consentimiento explícito del propietario de los datos para que nuestra Empresa pueda llevar a cabo sus actividades comerciales.

Artículo 28(1) de la KVKK de nuestra empresa. Los casos excepcionales de la obligación de informar se enumeran en el marco del artículo no existiendo obligación de informar en los casos que se enumeran a continuación:

Tratamiento de datos personales por parte de personas físicas en el ámbito de actividades relacionadas con ellas mismas o con sus familiares que viven en el mismo domicilio, siempre que no sean cedidos a terceros y se cumplan las obligaciones en materia de seguridad de los datos,

ï Procesamiento de datos personales con fines tales como investigación, planificación y estadística anonimizándolos con estadísticas oficiales,

ï Tratamiento de datos personales con fines artísticos, históricos, literarios o científicos o en el ámbito de la libertad de expresión, siempre que no atente contra la defensa nacional, la seguridad nacional, la seguridad pública, el orden público, la seguridad económica, la intimidad de la vida privada o personal. derechos o constituir un delito,

ï Procesamiento de datos personales en el ámbito de actividades preventivas, de protección y de inteligencia llevadas a cabo por instituciones y organizaciones públicas autorizadas por la ley para garantizar la defensa nacional, la seguridad nacional, la seguridad pública, el orden público o la seguridad económica,

ï Procesamiento de datos personales por parte de autoridades judiciales o autoridades de ejecución en relación con procedimientos de investigación, procesamiento, juicio o ejecución.

Artículo 28(2) de la KVKK de nuestra empresa. Según el artículo, la obligación de informar no será aplicable en los siguientes casos:

ï El procesamiento de datos personales es necesario para la prevención de delitos o la investigación criminal.

ï Tratamiento de datos personales hechos públicos por el titular de los datos,

ï El procesamiento de datos personales es necesario para la ejecución de funciones de auditoría o reglamentación y de investigación o enjuiciamiento disciplinario por parte de instituciones y organizaciones públicas y organizaciones profesionales que sean instituciones públicas, con base en las facultades otorgadas por la ley,

ï El tratamiento de datos personales es necesario para proteger los intereses económicos y financieros del Estado en materia presupuestaria, fiscal y financiera.

9. POLÍTICA ESPECIAL DE DATOS PERSONALES

Dentro de nuestra empresa, los datos personales especiales están protegidos por nosotros en base a medidas de seguridad especiales de acuerdo con la Decisión del Consejo de Protección de Datos Personales de 31/01/2018 y número 2018/10 sobre las precauciones adecuadas que deben tomar los controladores de datos en el procesamiento. de Datos Sensibles. En este contexto, se ha elaborado e implementado una Política de Datos Especial en nuestra Empresa.

El artículo 6 de la Ley de Datos de Categoría Especial queda así:

(1) Datos relativos a la raza, origen étnico, pensamiento político, creencia filosófica, religión, secta u otras creencias, apariencia y vestimenta, asociación, fundación o sindicato, salud, vida sexual, condena penal y medidas de seguridad de las personas, así como Los datos biométricos y genéticos son datos personales especiales.

(2) Está prohibido procesar datos personales especiales sin el consentimiento explícito del interesado.

(3) Los datos personales distintos de los relacionados con la salud y la vida sexual enumerados en el primer párrafo podrán procesarse sin el consentimiento explícito de la persona pertinente en los casos previstos por la ley. Los datos personales relativos a la salud y la vida sexual sólo pueden ser utilizados por personas bajo obligación de confidencialidad o instituciones y organizaciones autorizadas con el fin de proteger la salud pública, la medicina preventiva, el diagnóstico médico, la ejecución de servicios de tratamiento y atención, la planificación y gestión de servicios de salud. y su financiación, sin el consentimiento expreso de la persona interesada.

(4) En el procesamiento de categorías especiales de datos personales, también es esencial tomar las medidas adecuadas que determine la Junta.

10. DERECHOS DEL TITULAR DE LOS DATOS PERSONALES

En el marco del artículo 11 de la KVKK, toda persona tiene derecho a acudir a nuestra empresa como responsable del tratamiento de datos en relación con las siguientes cuestiones:

(1) Toda persona puede ponerse en contacto con el responsable del tratamiento para obtener información sobre sí misma;

a) Conocer si se tratan o no datos personales,

b) Solicitar información si se han tratado datos personales,

c) Conocer la finalidad del tratamiento de los datos personales y si se utilizan para el fin previsto,

ç) Conocer los terceros a quienes se transfieren datos personales dentro o fuera del país,

d) Solicitar la corrección de datos personales si están incompletos o procesados ​​incorrectamente,

e) Solicitar la supresión o destrucción de datos personales en el marco de las condiciones previstas en el artículo 7 de la Ley N° 6698,

f) Solicitar que las transacciones realizadas de conformidad con los párrafos (d) y (e) sean notificadas a los terceros a quienes se transfieren datos personales,

g) Oponerse a la aparición de un resultado contra la persona mediante el análisis de los datos tratados exclusivamente a través de sistemas automáticos,

g) Tiene derecho a exigir una indemnización por los daños y perjuicios en caso de perjuicio debido al tratamiento ilícito de datos personales.

11. MÉTODO DE UTILIZACIÓN DE LOS DERECHOS DEL PROPIETARIO DE DATOS PERSONALES

De conformidad con el artículo 13, párrafo primero, de la KVKK y en el ámbito del Comunicado sobre los Procedimientos y Principios de Aplicación al Responsable del Tratamiento Publicado en el Boletín Oficial de fecha 10.3.2018 y numerado 30356; Las solicitudes relacionadas con estos derechos a nuestra Compañía, que es el controlador de datos, deben presentarse por escrito o mediante otros métodos determinados por la Junta de Protección de Datos Personales («Junta»).

El titular de los datos personales, la “Persona Relevante”, podrá notificar a nuestra Empresa sus derechos y solicitudes señaladas en el literal A. En este contexto, la persona interesada podrá presentar una solicitud por escrito en la siguiente medida para ejercer todos los demás derechos que tiene de conformidad con el artículo 11 de la Ley de Protección de Datos Personales N° 6698:

Con la solicitud personal del solicitante,
Por correo, con declaración de firma adjunta,
a través de un notario,
Con firma electrónica segura,
Al firmar con la firma electrónica segura definida a nombre del solicitante y enviarla a la dirección de KEP especificada a continuación,
Mediante envío desde la dirección de correo electrónico previamente notificada al responsable del tratamiento por la persona interesada y registrada en el sistema del responsable del tratamiento,

La solicitud debe incluir los siguientes elementos.

Nombre, apellidos y firma si la solicitud es por escrito,
Para los ciudadanos de la República de Türkiye, T.R. número de identificación, nacionalidad para extranjeros, número de pasaporte o número de cédula, en su caso,
Dirección de residencia o lugar de trabajo sujeta a notificación,
Dirección de correo electrónico, teléfono y número de fax para notificaciones, en su caso,
El tema de la demanda,
Información y documentos sobre el tema.

Se enumera en el artículo 13 bajo el título de solicitud al controlador de datos de KVVK de la siguiente manera;

La persona interesada presenta sus solicitudes relativas a la implementación de esta Ley al responsable del tratamiento por escrito o por otros medios que determine la Junta.
El responsable del tratamiento finalizará las solicitudes en la aplicación de forma gratuita lo antes posible y en un plazo máximo de treinta días, dependiendo de la naturaleza de la solicitud. Sin embargo, si la transacción requiere un costo adicional, se podrá cobrar la tarifa de la tarifa que determine la Junta.
El responsable del tratamiento acepta la solicitud o la rechaza explicando el motivo y notifica a la persona interesada por escrito o electrónicamente su respuesta. Si se acepta la solicitud contenida en la solicitud, el responsable del tratamiento adoptará las medidas necesarias. Si la solicitud se debe a un error del responsable del tratamiento, la tarifa cobrada será reembolsada a quien corresponda.

Las solicitudes deben ser realizadas por la propia persona. Una solicitud en nombre de otra persona sólo puede realizarse mediante la presentación de un poder, siempre que tenga por objeto solicitar información dentro del ámbito de aplicación de la KVKK. Si nuestra empresa sospecha de la identidad del solicitante, puede solicitar información de verificación a la persona correspondiente.

12. INFORMACIÓN DE CONTACTO

Título: Msa Oral and Dental Health Services LTD. ESTİ

Dirección: İçerenköy Mahallesi, Küçükbakkalköy Yolu Caddesi, No: 56-58 A, 34752, Ataşehir, ESTAMBUL

Dirección de correo electrónico de contacto: info@msadentalclinic.com

13. MEDIDAS TOMADAS EN MATERIA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

De conformidad con el artículo 12 de la KVKK, toma las medidas administrativas y técnicas necesarias para evitar el procesamiento y el acceso ilegal a los datos personales procesados ​​por nuestra Compañía y para garantizar que los datos personales se mantengan seguros y, en este contexto, lleva a cabo las las inspecciones necesarias y/o hacer que se lleven a cabo. Aunque se toman precauciones adecuadas a la naturaleza de los datos personales, los datos personales especiales están protegidos por medidas de seguridad más estrictas.

14. ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES

Los datos personales obtenidos por nuestra Empresa se almacenan de forma segura en un entorno físico o electrónico durante un período de tiempo adecuado para que nuestra Empresa pueda continuar con sus actividades. En el ámbito de estas actividades, nuestra Empresa actúa de acuerdo con las obligaciones estipuladas en toda la legislación pertinente, especialmente KVKK, en materia de protección de datos personales.

Si la legislación no especifica un período sobre cuánto tiempo deben almacenarse los datos personales, los datos personales se almacenarán durante el período determinado, teniendo en cuenta los siguientes criterios, y se destruirán al final de este período. Por lo tanto, una vez transcurrido el plazo, los datos personales se eliminan, destruyen o se anonimizan.

De conformidad con la legislación pertinente, con excepción de los casos en los que esté permitido o requerido conservar los datos personales por un período de tiempo mayor, en caso de que se den por terminados los fines del procesamiento de datos personales, nuestra Empresa podrá hacerlo de oficio o en https ://www.msadentalclinic.com/tr/kategori/ilgili- Los datos serán eliminados, destruidos o anonimizados a petición de los propietarios de los datos a través del formulario de solicitud del interesado disponible en la página kisi-basvuru-usulu y a través de diferentes técnicas que se pueden utilizar.

Si los datos personales se eliminan mediante estos métodos, estos datos se destruirán para que no se puedan volver a utilizar ni recuperar. Sin embargo, en los casos en que el responsable del tratamiento tenga un interés legítimo, los datos personales podrán conservarse hasta el final del plazo de prescripción general (diez años) regulado en el Código de Obligaciones, siempre que no se lesionen los derechos y libertades fundamentales de los titulares de los datos. perjudicado, aunque hayan expirado la finalidad del tratamiento y los plazos previstos en las leyes pertinentes. Los datos de los empleados se conservarán durante 15 años desde la finalización del contrato en el ámbito de la Ley del Trabajo y la Normativa de Seguridad en el Trabajo. Una vez transcurrido el plazo de prescripción antes mencionado, los datos personales; Se registrará y eliminará o destruirá mediante los procedimientos establecidos en la Política de almacenamiento y destrucción.

15. TRANSFERENCIA DE DATOS PERSONALES A PERSONAS NACIONALES

Nuestra empresa cumple estrictamente con las condiciones establecidas en KVKK con respecto al intercambio de datos personales con terceros, sin perjuicio de lo dispuesto por otras leyes.

En este contexto, nuestra Empresa no transfiere datos personales a terceros sin el consentimiento explícito del propietario de los datos. Sin embargo, en el artículo 5 de la KVKK, nuestra Empresa puede transferir datos personales sin el consentimiento explícito del propietario de los datos, si se cumple una de las siguientes condiciones:

ï Está claramente estipulado en la ley,

ï Es necesario para la protección de la vida o la integridad física de la persona o de otra persona que no puede expresar su consentimiento por imposibilidad real o cuyo consentimiento no tiene validez legal,

ï Es necesario procesar datos personales de las partes del contrato, siempre que estén directamente relacionados con el establecimiento o ejecución de un contrato,

ï Es obligatorio que el responsable del tratamiento cumpla con su obligación legal,

ï El propietario de los datos los ha hecho públicos,

ï El tratamiento de datos es obligatorio para el establecimiento, ejercicio o protección de un derecho,

ï El tratamiento de datos es obligatorio para el interés legítimo del responsable del tratamiento, siempre que no lesione los derechos y libertades fundamentales del titular.

16. TRANSFERENCIA DE DATOS PERSONALES EN EL EXTRANJERO

Para la transferencia de datos personales al extranjero se requiere el consentimiento explícito del titular de los datos de conformidad con el artículo 9 de la KVKK. Sin embargo, si existen condiciones que permiten el procesamiento de datos personales, incluidos datos personales sensibles, sin el consentimiento explícito del propietario de los datos, nuestra Compañía puede transferir datos personales al extranjero sin buscar el consentimiento explícito del propietario de los datos, siempre que exista existe una protección adecuada en el país extranjero al que se transferirán los datos personales.

Si la Junta no determina el país a transferir entre los países con protección adecuada, nuestra Compañía y el controlador/procesador de datos en el país correspondiente emprenderán la protección adecuada por escrito.

17. CUMPLIMIENTO E IMPLEMENTACIÓN

Las políticas de protección y procesamiento de datos personales de nuestra empresa se regularán principalmente en el marco de la KVKK y otras leyes pertinentes. Si se actualiza toda la Política o determinados artículos, las actualizaciones entrarán en vigor en la fecha de su publicación. La política está publicada en su forma más actualizada en el sitio web https://www.msadentalclinic.com/.

. En caso de incompatibilidad entre las disposiciones de KVKK y otra legislación relevante y esta Política, primero se aplicarán las disposiciones de KVKK y otra legislación relevante y esta política se actualizará lo antes posible y se hará compatible con KVK y la legislación relevante.

Bizimle İletişime Geçin
Call Now Button